Faiz Ahmed Faiz 
 

Heilige und Sünder

Sie füllten die Wirtshäuser, oder drängten sich in Schreinen – 
Die Gierigen griffen alles, das Mode ward, auf. 
Nur wir bleiben übrig zur Unterhaltung des Predigers – 
Jeder Scharlatan in der Stadt gilt als Heiliger nun. 
 

                              Übersetzt von / translated by aw 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

links:

http://www.poemhunter.com/i/ebooks/pdf/faiz_ahmed_faiz_2012_8.pdf
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Saints and sinners

They filled the taverns, or crowded the shrines – 
The greedy adopted all that became vogue. 
Only we are left to entertain the Preacher – 
Every pretender in the town is now a saint. 

                        Translated by Sain Sucha 
 
 
 
 
 
 

 

                                                                                               go to next page
 
 
 
 
 


 
 
 

*