Sasidharan Cheruvattath
The Amorous Nature
wind took away the words,
leaving a lisp,
for me to work out from her lips.
her eyes close to mine veiled the
sea,
the sun sinking to hide the bare
shores,
the silken claws of night breached
the deeps,
the waves slitting down the pensive
heaves,
shrubs flowered in the nocturne,
drunk with a sensuous cologne,
clouds cloaked a meddling moon.
words this time clung like a moan,
making the roar of the raging sea,
to drown.
the hills closed in,
and the skies fell over our remnants,
with a few shells on the rim.
Crab’s Grammar
tonight the syntax of the sea spells
silent
some of the transgendered time
shelved under its past, tensed
swells;
in the future continuous gerund
of being.
hesitant lanterns afar predicating
the present
tensed boats invisibly vacillating
sans prepositions;
printed on its shore are crustacean
vowels
with no waves to erase the mythical
grammar, looking like prefixed
engravings
on old volumes of illegible sermons
or affixes of graffiti on forebodingly
fallen street walls
of a subordinate, bracketed ghetto.
Chimera’s Synonyms
Moon waves, hide and seek;
the foliage.
Frozen snake,
dark, silken, curved,
heart disgusts.
Shadow’s silence deafens,
clouds the sky, chills up spine;
The ghost.
Dogs hush.
Moon’s milk filters window's hole,
the cat licks a dream ?
Silken claws of sleep,
touch ,caress.
Birds chirp, relieve dawn,
cat mews, yawns agape.
A black rope,
A wooden post.
Sudden intelligence
Liberates.
|
Die amouröse Natur
Wind nahm die Worte weg,
ließ ein Lispeln zurück,
das ich auf ihren Lippen entziffern mußte.
ihre Augen so nah an meinen verschleierten die See,
während die Sonne sank, den leeren Strand verbarg,
die seidene Klaue der Nacht schlug Breschen in die Tiefen,
Wellen schlitzten das nachdenkliche Wogen 'runter,
Büsche blüten in der Nokturne,
betrunken von einem sinnlichen Kölnischwasser,
Wolken verhüllten einen sich einmischenden Mond.
Worte klangen dieses Mal wie ein Stöhnen,
ließen das Brüllen der tosenden See untergeh'n.
die Hügel rückten näher,
und der Himmel fiel auf unsere Überreste,
mit ein paar Muscheln am Rand.
Grammatik der Krabbe
heut Nacht buchstabiert die Syntax der See stumm
etwas der Transgender gewordenen Zeit
beiseite gelegt unter ihrer Vergangenheit, straffe
Schwellungen;
in Zukunft andauerndes Gerundium von Sein.
zögernde Laternen in der Ferne behaupten
die Gegenwart
verzeitete Boote schwanken unsichtbar sans
Präpositionen;
gedruckt auf ihre Küste sind Muscheltier-Vokale
doch haben keine Wellen zum Auslöschen der
mythischen
Grammatik & sehn aus wie mit Präfixen
verseh'ne Gravuren
auf alten Bänden nicht mehr lesbarer Predigten
oder Affixe von Graffiti auf vorahnungsvoll umgefallenen
Straßenmauern
eines untergeordneten, in Klammern gesetzten
Ghettos.
Der Chimäre Synonyme
Mondwellen, Versteckspiel;
das Laubwerk.
Erfrorene Schlange,
dunkel, seidig, gekurvt,
Herzen's Ekel.
Schattens Stille betäubt,
bewölkt den Himmel, gefriert das Rückgrat;
Gespenst.
Hunde sind ruhig.
Mondmilch durchdringt des Fensters Loch,
die Katze schleckt einen Traum ?
Seidene Klauen des Schlafs,
von Berührung, Liebkosung.
Vögel zirpen, erleichtern die Abenddämmerung,
Katze miaut, gähnt mit offenem Maul.
Ein schwarzes Seil,
ein Holzpfahl.
Plötzliches Verstehen
befreit.
|
|