Femi Osofisan
 

Exile Song

Echo of sparrow and seagull:
drone of departing beings:
It is the same siren cry,
the exile’s song

bless us, motherland,
we the orphans left behind…

we have waited in the dust of depleted libraries
looked at the lean look of the classrooms
where young forlorn eyes stare back like waiting stakes

we have read our future fate in the gaunt bands
gathering noisily over the garbage dumps

Hearts are breaking
& loves dry out
the wind is strong
& a new season has come
hostile to sedentary breeds

Come, says the road
the air is impatient:
it is the same summoning cry,
the exile’s song

Seeking consolation still, I think of my friends
who have all escaped elsewhere
& of the letters they send back monthly in exultation:

Alone, I
take a long walk into the spaces they left behind… 
 
 
 
  


Exillied

Echo von Spatz und Seemöwe:
Summen sich entfernender Wesen:
Es ist derselbe Sirenenschrei,
des Exils Lied

segne uns, Mutterland,
wir sind zurückgelassene Waisen…

wir haben gewartet im Staub entleerter Bibliotheken
geblickt auf den mageren Anblick von Klassenräumen
wo junge verlorene Augen zurückstarr'n wie wartende Pfosten 

wir haben unser künftiges Geschick gelesen in den ausgemergelten Scharen
die sich lärmend versammeln über den Müllkippen

Herzen brechen
& Lieben vertrocknen
der Wind ist stark
& eine neue Jahreszeit muß kommen
feindselig gegenüber seßhaften Arten

Komm, sagt die Straße
die Luft ist ungeduldig:
es ist derselbe herbeirufende Schrei,
des Exils Lied

Noch immer Trost suchend denk ich an meine Freunde
die alle anderswohin entkamen
& an die Briefe die sie monatlich zurückschicken, voll Jubel:

Allein, 
mach' ich einen langen Spaziergang in Räume, die sie zurückließen… 

 


 

go to next page
 


 

*