Uche Nduka
 

                           Three Poems
 

concretely dead is the putrescent
behemoth in a radiant orchard.
for man begins where
a metropolis ends. so letís rise
to the orphic door. letís
leave the falling leaves of
the falling shadow. when gardens
grow bloody and courtyards
become macabre letís
seek the lustrous arms of 
sainted whores. may priestesses
meet priests. may flagellants 
turn hedonists when on
their chests fall the eyes of blame.
 


 
 
 
 
 
 
 
 

konkret tot ist der verwesende
Behemoth in einem strahlenden Obstgarten.
denn der Mensch beginnt wo
eine Metropole aufhört. Also laßt uns aufstehn
hin zu der orphischen Tür, laßt uns
verlassen sie die fallenden Blätter der
fallenden Schatten wenn Gärten
sich in blutige verwandeln und Hinterhöfe
makaber werden  laßt uns
suchen die schimmernden Arme von
geheiligten Huren. Mögen Flagellanten
sich verwandeln in Hedonisten
wenn auf ihrem Busen vorwurfsvolle Blicke ruh'n
 
 
 

 


 

a windowís mouth opens
out to the visitation
of a waking planet.

dragging along a scrap of bread
a mouse moves under a carved
mask to salivate, eat, meditate.

the flavor of escape decreases.

 


eines Fensters Mund öffnet sich
hin zur Erscheinung
eines erwachenden Planeten

während sie einen Brotrest mitzieht
verschwindet eine Maus unter einer geschnitzten
Maske, um zu geifern, zu fressen, zu meditieren 

der Geruch der Flucht nimmt ab


 
 
 

the music in a bird
is what youíve
broken into two. 

slideaway facedown.
your breath is still
besotted with

the eel on a reef.
where youíve beached
stars hang on scales
of water.
 

die Musik in einem Vogel
ist's  was du 
gebrochen hast in zwei

wegrutschen Gesicht nach unten
dein Atem ist noch
berauscht von

dem Aal auf einem Riff
wo du strandetest
Sterne hängen an Schuppen
aus Wasser
 


 

Uche Nduka, one of the leading voices among the new African poets, has recently moved to New York, in the United States, from Bremen, Germany, where he lived for many years, publishing and performing most of his six volumes of poetry. These include Flower Child (1988), Second Act (1994), The Bremen Poems (1995), Chiaroscuro (1997) (winner of the Association of Nigerian Authors Poetry Prize), If Only the Night (2002), Heartís Field (2005) and eel on reef (2007). Nduka has also published Belltime Letters (2000), a book of commentaries and whimsical meditations in prose.
 

 

      go back to Street Voice, issue 7, Contents

 


 
 
 
 

*