Véronique Tadjo

Raconte-moi

Raconte-moi
La parole du griot 
Qui chante l’Afrique 
Des temps immémoriaux 
Il dit 
Ces rois patients 
Sur les cimes du silence 
Et la beauté des vieux 
Aux sourires fanés 
Mon passé revenu 
Du fond de ma mémoire 
Comme un serpent totem 
A mes chevilles lié 
Ma solitude 
Et mes espoirs brisés 
Qu’apporterais-je 
A mes enfants 
Si j’ai perdu leur âme ? 

Il dit 
Le griot à la langue pendante 
« Vous irez plus loin encore 
Dans la forêt blanche 
Des bétons entassés 
Et vous pleurerez 
Dans les quartiers boueux 
D’une ville sans refuge » 

Il dit aussi 
Le griot nouveau 
« Regardez ! 
Il est déjà des hommes 
Que les révoltes étreignent ». 

 

 
 

Tell me

Tell me
the word of the griot  
who chants Africa
since immemorial times
He recounts
these kings patient 
above the summits of silence
and the beauty of the old ones
with faded smiles
my past, returned
from the depth of my memory
like a snake totem
linked to my ankles 
my solitude
and my broken hopes
that I will bring
to my children
if I have lost their soul?

He says
the griot with his undecided language  
« You will still go farther away  
in the white forest 
of piled up concrete 
and you will cry 
in the muddy quarters  
of a city without sanctuary » 

He says also 
the new griot
« Pay attention ! 
There are already people
who embrace the revolts ».
 


 
 
 
 
Erzähl mir

Erzähl mir
das Wort des Griot
der Afrika singt
seit undenkbaren Zeiten
Es sagt
diese Könige geduldig
über den Gipfeln des Schweigens
und die Schönheit der Alten
mit welken Lächeln
meine Vergangenheit, zurückgekehrt
aus der Tiefe meines Gedächtnisses
wie ein Schlangentotem
gebunden an meine Knöchel 
meine Einsamkeit
und meine zerbrochenen Hoffnungen
die ich bringen werd'
zu meinen Kindern
wenn ich ihre Seele verloren hab'?

Er sagt
der Griot mit der unentschiedenen Sprache 
« Du wirst noch weiter weg geh'n
in den weißen Wald 
von aufgetürmtem Beton
und du wirst weinen
in den schlammigen Vierteln  
einer Stadt ohne Zuflucht » 

Er sagt auch
der neue Griot
« Paß auf ! 
Es gibt schon Menschen
die setzen auf Revolten ».


 
 

go back to Street Voice, Contents